<
>

杜克毕业典礼上苹果CEO库克的演讲燃爆了:请永远不要满足现状

2018-05-21 11:13:40 来源:网络整理 作者:王振洲

杜克毕业典礼上苹果CEO库克演讲爆了:请永远不要满足现状!

2018-05-17 22:01 来源:北美学霸君mp 毕业生 /杜克大学 /美国

原标题:杜克毕业典礼上苹果CEO库克演讲爆了:请永远不要满足现状!

又是一年毕业季。美国时间 5 月 13 日,在毕业 30 年以后,苹果 CEO 蒂姆·库克回到了母校杜克大学,为 2018 年毕业生献上了毕业致辞。他并没有“炫耀”事业成就,而是提到了许多现实的社会问题,比如气候变化、种族、反对性骚扰等。当然,他还是提到了苹果公司,不过也是基于责任和使命。学霸君为大家找来了演讲全文,一起吃下这强心剂吧!

杜克毕业典礼上苹果CEO库克的演讲燃爆了:请永远不要满足现状

From 托福备考

微信号:IBT120

5月13日,杜克大学举办了2018届学生的毕业典礼。

苹果公司首席执行官蒂姆·库克(Tim Cook)作为校友重返母校,进行了一场毕业演讲。演讲围绕着“无所畏惧”(Be Fearless)展开,鼓励新一届的毕业生们勇敢地做出改变。

库克提到了一些社会问题,比如气候变化、枪支暴力、女性反抗性侵的“me too”运动,面对这些问题,我们能做的唯有改变。

库克还援引马丁·路德·金的金句:“The time is always right to do right。”(做正确的事情,什么时候都是好时机。)希望这场积极且有力的演讲,也能给你前进的勇气。

演讲视频(中文字幕版)

演讲视频(无字幕版)

演讲原文

Hello Blue Devils! It is great to be back at Duke. It is an honor to stand before you both as your commencement speaker and a graduate.

你们好,蓝魔们(蓝魔是杜克大学的别称),很高兴回到杜克大学。很荣幸能够站在大家的面前,既是作为毕业典礼的演讲者,也是作为一名曾经的毕业生。

I earned my degree from the Fuqua School in 1988. In preparing for this speech, I reached out to one of my favorite professors from back then. Bob Reinheimer taught this great course in management communications, which included sharpening your public speaking skills.

我在1988年获得了福库商学院的学位。在准备这次演讲的时候,我与当时最喜欢的一位教授取得了联系。他的名字叫做鲍勃-雷宁海默(Bob Reinheimer),他教过一门很不错的管理沟通课,其中涉及到公共演讲技能的提升。

We hadn't spoke for decades. So I was thrilled when he told me he remembered a particularly gifted public speaker who took his class in the 1980's with a bright mind and a charming personality. He said he knew way back then this person was destined for greatness.

我们已经有几十年没有联系过了,所以当他告诉我这些时我很激动:他说他想起了一位在上世纪80年代教过的学生,不仅极具演讲天赋,而且还有聪明的头脑和迷人的个性。他说当时他就知道,这个人注定不平凡。

You can imagine how this made me feel. Professor Reinheimer had an eye for talent, and if I do say so myself, I think his instincts were right. Melinda Gates has really made her mark in the world!

你们能想象听到这些赞美后我是什么感觉,雷宁海默对人才一向有着敏锐的嗅觉,我这么说吧,他没有看错——梅琳达-盖茨(Melinda Gates,毕业于美国杜克大学计算机系,比尔盖茨的夫人)确实大有作为!(笑和掌声一片,感觉演讲者们大都喜欢用一个笑话来开场,活跃现场气氛)

I'm grateful to Bob and Dean Boulding and all of my Duke professors. Their teachings have stayed with me throughout my career. I want to thank President Price and the Duke faculty, and my fellow members of the Board of Trustees for the honor of speaking with you today. I would also like to add my congratulations to this year’s honorary degree recipients.

我很感激鲍勃,感激鲍尔丁院长,以及所有我在杜克大学时的教授。他们的教导陪伴着我的整个职业生涯。我想感谢普莱斯校长和杜克大学的全体教师,以及校董事会的其他成员,感谢大家邀请我来演讲。还要祝贺今年荣誉学位的获得者们。

But most of us, congratulations to the Class of 2018!

但最主要的,祝贺2018届的毕业生们!

杜克毕业典礼上苹果CEO库克的演讲燃爆了:请永远不要满足现状

No graduate gets to this moment alone. I want to acknowledge your parents and grandparents and friends who are here cheering you on, just as they have every step of the way. Let's give them our thanks.

暂时禁止评论

微信扫一扫

易采站长站微信账号