Bilingual·Foreign Business|苹果收购特斯拉?
2018-05-18 15:10:18 来源:网络整理 作者:冬梅
未来,在获得牌照授权后,研发团队将基于实际交通的系统反馈,收集丰富的实际路测数据,用于模拟研发、后期处理以及机器学习,并推进面向第四级完全自动驾驶的路试。
In the future, after obtaining the license, the R&D team will gather several Petabyte of data based on the system performance feedback of actual traffic, for simulations in future research, post processing and machine learning. Pushing forward the road test for L4 autonomous.
“创新经济论坛”将在华举办
The New Economy Forum Will Be Held in China
彭博与中国国际经济交流中心日前宣布,将于2018年11月6日至8日在北京举办“创新经济论坛”。
Bloomberg and the China Center for International Economic Exchanges (CCIEE) recently announced the New Economy Forum to be held in Beijing, China from November 6-8, 2018.
论坛旨在推动高端坦诚对话,共议全球经济转型,以及中国、印度及非洲、中东和拉美的新经济体所引领的全球转型过程中的机遇与挑战。
The Forum will stimulate a frank conversation about the shifts in the global economy and the risks and opportunities created by a world in transition that is increasingly led by China and India, as well as the rising powers in Africa, the Middle East and Latin America.
论坛由彭博有限合伙企业和彭博慈善基金会创始人、三度出任纽约市长的迈克尔·布隆伯格携手中国国际经济交流中心主办,约400位全球政商领袖和专家将参加。
Hosted by Michael R. Bloomberg, Founder of Bloomberg LP and Bloomberg Philanthropies, and Three-Term Mayor of New York City, in partnership with CCIEE, the Forum will bring together a group of 400 preeminent world and business leaders and experts.
迈克尔·布隆伯格表示:“全球经济正在处于历史性转折点,中国、印度以及非洲、中东、和拉美地区的新经济体在全球事务中发挥着日益重要的作用。
"The global economy stands at a historic turning point. New economic powers like China, India, Africa, the Middle East and Latin America are increasingly playing a more important role in shaping global affairs,” said Michael R. Bloomberg.
我们比以往任何时候都更需要为全球政商领袖创造一个全新的交流平台,共同探讨由新经济体引领的新兴全球秩序带来的机遇与挑战。”
Now more than ever, we need a new convening platform to bring world leaders across the public and private sectors together to assess the risks and opportunities created by the emerging global order."
苹果两次对特斯拉进行尽职调查
Apple Has Twice Completed Due Diligence In Looking Into a Tesla
美国金融资讯网站TheStreet日前刊文称,虽然生产电动车和手机是两个完全不同的事情,但是从更广泛的层面来看,苹果可以利用自己的生产技术和丰厚的现金流帮助特斯拉扩大生产,进而实现盈利。
Making a car and making a smartphone are two vastly different tasks. At a broader level though, Apple could use its production know how and vast cash pile to ramp Tesla's production so that it is a money-making auto-maker.
该网站称,双方之间的交易是可行的。目前,特斯拉市值在513亿美元左右,而苹果拥有现金高达2,851亿美元。从财务的角度来看,只要想,交易是有可能实现的。
This is doable. Tesla has a current market value of about $51.3 billion, which is a lot. But Apple has a massive cash pile of about $285.1 billion -- if it wanted, it could probably make this happen, at least from a financial perspective.
苹果前首席执行官John Sculley在接受该网站采访时表示,“如果他们想,他们当然能买(特斯拉)。如果苹果想要收购一家大公司,那么肯定会选择在大型潜在市场拥有革命性产品的公司,而像特斯拉这样的公司显然符合标准。”
"They could certainly (buy Tesla) if they wanted to, they certainly have the financial capacity to do so,' said former Apple CEO John Sculley in an interview with TheStreet, adding, 'If they chose to (buy a big company) I am sure they would only do it with a product that was intended to be revolutionary in a large addressable market -- so an automobile maker like Tesla would certainly meet that criteria."













闽公网安备 35020302000061号